The presidential election
アメリカはリセッション(大不況)の真っ只中である。そんな中で強く新しいリーダーが生まれてくる。自分の言葉で語り、国民に明確な一筋の光を示すリーダー。辛い日々の後には必ず明るい未来が来るということを信じさせることができる資質を持ったリーダーである。
Barack Obamaのこれからは決して平坦なものではなく困難と苦難に満ちたものになるだろう。しかし、彼は信念を持ってそれを乗り越えてやっていくだろうと思わせる力を感じさせる。
僕は日本という国に誇りを持っている。しかし政治的リーダーにおいては合衆国に遠く及ばないと認めざるを得ない。アメリカの底力は大きな危機の時に傑出したリーダーを生み出すことなのかもしれない。
大統領選に勝利した後のシカゴでのスピーチ
Hello, Chicago.
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible, who still wonders if the dream of our founders is alive in our time, who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches in numbers this nation has never seen, by people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be different, that their voices could be that difference.
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection of individuals or a collection of red states and blue states.
We are, and always will be, the United States of America.
It's the answer that led those who've been told for so long by so many to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
It's been a long time coming, but tonight, because of what we did on this date in this election at this defining moment change has come to America.
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain.
Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine. We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.
I congratulate him; I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton ... and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biden.
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years ... the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady ... Michelle Obama.
Sasha and Malia ... I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us ...to the new White House.
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure.
To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me. I am grateful to them.
And to my campaign manager, David Plouffe ... the unsung hero of this campaign, who built the best — the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
To my chief strategist David Axelrod ... who's been a partner with me every step of the way.
To the best campaign team ever assembled in the history of politics ... you made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines and the living rooms of Concord and the front porches of Charleston. It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause.
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy ... who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government of the people, by the people, and for the people has not perished from the Earth.
This is your victory.
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me.
You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.
I promise you, we as a people will get there.
AUDIENCE: Yes we can! Yes we can! Yes we can!
OBAMA: There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night.
This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were.
It can't happen without you, without a new spirit of service, a new spirit of sacrifice.
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
Let us remember that, if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers.
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
Those are values that we all share. And while the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership is at hand.
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you. To those who seek peace and security: We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracy, liberty, opportunity and unyielding hope.
That's the true genius of America: that America can change. Our union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight's about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes we can.
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes we can.
AUDIENCE: Yes we can.
OBAMA: When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness and a democracy was saved. Yes we can.
AUDIENCE: Yes we can.
OBAMA: She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that We Shall Overcome. Yes we can.
AUDIENCE: Yes we can.
OBAMA: A man touched down on the moon, a wall came down in Berlin, a world was connected by our own science and imagination.
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote, because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
Yes we can.
AUDIENCE: Yes we can.
OBAMA: America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves — if our children should live to see the next century; if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change will they see? What progress will we have made?
This is our chance to answer that call. This is our moment.
This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that fundamental truth, that, out of many, we are one; that while we breathe, we hope. And where we are met with cynicism and doubts and those who tell us that we can't, we will respond with that timeless creed that sums up the spirit of a people: Yes, we can.
Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America.
ちょうど、明日からアメリカに出張である。
空港に降りた時から、きっとアメリカ合衆国の空気が変わっていると思う。(^^)
楽しみである。































コメント
政治には疎いですが、
素敵な世紀の瞬間を目の当たりにできる時代に生きててラッキーだと思いました。
彼が何度も「これが答えだ!」と繰り返している意味の重さは
これからのアメリカのみならず黒人系の人々が実感するのだと思います。
同時にこれからの彼に「神のご加護を!」と願わざるを得ません。
*tohruさん、もう2日位アメリカ入り早かったら良かったのに!(残念!)
気をつけて行ってらっしゃ~い(^-^)/
Posted by *maiko
at 2008年11月06日 08:43
昨日はアメリカが人種の壁を越えた画期的な日になりましたね。
大統領予備選の時から、この人のスピーチには注目してましたが、
国民を結束させ導く事が出来る凄い資質を持っていると思います。
厳しい状況ですが、実政策での手腕に期待ですね。
Posted by よっせ
at 2008年11月06日 10:30
1963年 キング牧師はこう言った "I have a dream"からの一節
私には夢がある。
いつの日にか、ジョージアの赤土の丘の上で、かつて奴隷であった者たちの子孫と、かつて奴隷主であった者たちの子孫が、兄弟として同じテーブルに向かい腰掛ける時がくるという夢が。
私には夢がある。
いつの日にか、私の4人の幼い子供たちが肌の色によってではなく、人となりそのものによって評価される国に住む時が来るという夢が。
まさに今そのときが来た。
昨日検索してキング牧師の演説全文の訳文とyoutubeを観た。
僅か45年前は「DEREAM」であった。
しかしながら、まだまだ根深い物はあるんでしょうね。
Posted by shigebo
at 2008年11月06日 12:04
>*maikoちゃん
アメリカの大統領は米国一国のリーダーのみならず世界のリーダーである、ということを再認識させた最近では珍しい大統領の誕生だと思っています。
アメリカにもとてもダメな部分は沢山あり良いところもあるのですが、愛国心と良いリーダーの元で結束して自分達も市民国民としての応分の負担はするという気概はすごいと思います。
Posted by *tohru
at 2008年11月06日 12:12
>よっせさん
タイから大統領選を見ると、アメリカ、日本、タイと複眼的に見れて面白かったんじゃないでしょうか。
状況は劣悪ですが、人間の力、思いが世界を良くしていく源だと彼のスピーチを聞いていて感じました。
Posted by *tohru
at 2008年11月06日 12:26
>shigeboさん
僕もキング牧師の I have a dream.の演説は何十回も聴いたことがあります。すごい思い気持ちが籠もっている声のトーンですよね。
Barack Obamaは、黒人問題だけに言及するのではなく
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection of individuals or a collection of red states and blue states.We are, and always will be, the United States of America.
と述べましたね。彼は本当にグローバルな視点から世の中を見ている人だと思います。キング牧師の夢以上の大きなことを実現するリーダーかもしれませんね。
Posted by *tohru
at 2008年11月06日 12:32
日本国民がこれほど自国のリーダーや政について声をあげる姿を私が生まれてからは見た事がないですから、
海の向こうの事なのに本当にドキドキと先行きを見ていました。
ある意味憧れかなぁ。
国民が国の方向性や有り方をこれだけ芯を持って熱く語れるって。
良くも悪くもある日本政界の風習を「チェンジ」してくれるような鬼才?風雲児?が現れたら、
私も含めてもっと有権者として参加する気持ちが変ると思います。
色んな意味で世界に刺激を与えた選挙戦でしたネ☆
Posted by *maiko
at 2008年11月06日 16:46
同意。(^^)
行ってきます。
Posted by *tohru
at 2008年11月06日 17:29